亚洲黄色高清电影|国产精品V无码A片在线看吃奶|亚洲色图视频二区|综合97色色色色婷婷|激情在线一区国产精品不|99人妻在线精品|欧美一级片免费在线播放|全球最大成人色情网站|哪里有A片看在线无码高清|在线免费在线观看黄片网站

調(diào)查報告

語言調(diào)查報告

時間:2024-08-26 01:48:47 調(diào)查報告 我要投稿

語言調(diào)查報告

  在當下這個社會中,我們都不可避免地要接觸到報告,報告具有語言陳述性的特點。我們應當如何寫報告呢?以下是小編收集整理的語言調(diào)查報告,希望對大家有所幫助。

語言調(diào)查報告

語言調(diào)查報告1

  一、問題的提出:

  我國語言博大精通,歷史悠久,但是我們有時看書、看電視或看電影以及上網(wǎng)查資料的時候,總會遇到一些語句被誤用、錯用和濫用,在我們的學習中,錯讀字和語病也屢見不鮮,所以,我們要試著去調(diào)查,去分析,去研究,還要試著去杜絕這些現(xiàn)象才行,征求父母同意后,我就開始對我的作業(yè)本、街上的標牌以及書報刊進行調(diào)查、分析研究。

  二、調(diào)查、分析與研究

  (1)調(diào)查

  功夫不負有心人,經(jīng)過了一上午的調(diào)查,我終于找到了五個語病、誤讀與錯別字。它們分別是:第一個:我作業(yè)本上誤讀“膾炙(kuai zhi)人口”,在我以前不認識這個詞時,我一直將它讀為“(hui yan)人口”。第二個:書刊上顯示的文字中“千金小姐”寫成了“千斤小姐”。第三個:街上某公司的橫幅上標著“歡迎上層領導來我站蒞臨指導”,我知道“蒞臨”本身就有“來”的意思,那為什么橫幅還要加一個“來”呢?第四個:我走在街上見馬路對面的'商店用標牌寫著“講誠信,童嫂無欺”,我只聽說過“童叟無欺”,哪里有“童嫂無欺”這一說?第五個:這個最是令我莫名其妙的一個,一條商業(yè)街上竟有家店招牌上寫著“糖尿病專賣店”!雖然大家都知道是賣糖尿病藥的,可是還有些不妥,“糖尿病專賣店”,誰去花錢買病呀!一看就知是個缺詞的句子。

  (2)分析與研究

  調(diào)查完后,我就開始對這些現(xiàn)象進行分析與研究。首先要分類,第一個為一類,是誤讀類的;第二個和第四個為一類,是錯別字類的;第三個和第五個為一類,是語病類的。其次要查字典分析,第一個,“膾炙人口”,膾:切細的肉,炙:烤肉。膾和炙味鮮美,讓人愛吃。比喻好的詩文和事物,人人傳誦。第二個:“千金小姐”:一般稱有錢人家的女兒為“千金小姐”!扒Ы铩保褐肝矬w很重。第三個:“來”:從別處到這里。“蒞臨”:到。第四個:“童叟無欺”:做生意講究誠信,連對小孩和老人也不欺詐。第五個:糖尿病,一種病,得病后身體內(nèi)不再分解糖份。最后一項為研究為什么會用錯這些文字。第一個:可能因為當時我還認字太少,以為“膾”右邊是“會”,便讀“hui”,“炙”和“”相像,就讀“yan”。第二個:可能因為這本書印刷不太嚴謹,才導致錯這些字。第三個:可能因為這些人對字的意思、詞的意思不太懂吧,才能造成這樣詞語重復的差錯。第四個:可能因為這戶商家太粗心了,把“叟”加了個“女”字旁,變成了個“嫂”字,也可能是故意這樣,招攬生意的吧。第五個:可能是他們對句子理解不夠,把“藥”字省去沒寫,導致句子內(nèi)容表達不清楚。

  三、改進措施

  我建議國家能組織一個“維護祖國語言文字”分隊,看到哪里有誤讀、錯別字、語病、使用不規(guī)范的語言文字,要給相關人員進行提醒,幫助改正這些不正確的語言文字,杜絕這種現(xiàn)象,宣傳正確使用祖國語言文字,讓我國的語言文字源遠流長!

語言調(diào)查報告2

  20xx年暑假期間,在校團委的號召下,為社會建設貢獻一份力量,為提高自己各方面的能力,加深自己對社會的了解,我到重慶市青少年活動中心進行了為期半個月的實習,實習的項目是作為科普試驗班的老師給三十幾個小學生講課,講課期間我感覺學到了很多東西,下面我就介紹一下我這半個月的經(jīng)歷。

  我是七月十五號去的,到八月六號結束,期間我一共講了十五節(jié)課,講課的內(nèi)容是電子積木、物理世界、生物世界、天文世界,共四門課程。而我是個文科生,對這幾門課程早已忘的精光,更不用說給別人講了,為了把握這次難得實踐機會,我便一邊自學,一邊講課,雖然是累了一些,但是感覺挺充實,尤其是看到那些天真爛漫的小孩子,瞪著眼睛問我問題的時候,我感覺特別的欣慰,畢竟這也是一份體驗,一種為人師的體驗,也許以后自己并不從事這方面的工作,但回憶起來,也是自己的一筆寶貴的財富。

  講課期間,我跟許多孩子的家長交流過,從他們身上,我看到了家長望子成龍的心是多么強烈,更看到了父母對自己的孩子那分無私的愛,想起自己在家辛苦忙碌的父母,不禁油然產(chǎn)生一種敬意,在跟家長交流期間,其中一個孩子的母親跟我談了許多,她說把孩子就交給我了,使我很感動,同時也感到了自己責任的重大,自己現(xiàn)在的身份是一名老師,既然為人師,就應該對學生負責,雖然自己現(xiàn)在的身份更確切說還是一名大學生,但早晚也要走向社會,現(xiàn)在學會對自己所做的事勇于負責任,才能對自己幾年之后真正踏出校門打下一個良好的基礎。

  七月十五號下午三點,我第一次蹬上講臺,那天是講生物世界,剛走上講臺是,望臺下掃視一下,那么多眼睛在看著自己,感覺真有點緊張,事前背好的“臺詞”全都忘了,腦子里一片空白,上家教的時候自己那么有感覺,為什么一上大課,自己竟不知所措了呢這樣跟學生“對峙”了幾分鐘,心想自己既然走到了這個位置,就臨場發(fā)揮吧,管不了那么多了,于是我就清了一下嗓門,開始講課,也不知怎么的,一講課,仿佛感覺又回到了我身上,也許是沒有什么思想包袱的緣故吧,那節(jié)課結束后,我得到了同學們和聽課老師的熱烈掌聲,試講順利過關,事后我都覺的不可思議,心想自己身上還有不少潛力可以挖掘呢,不禁會心的笑了。

  之后的日子,講課慢慢步入正規(guī),再沒有第一次蹬上講臺的拘謹,也敢于放開講了,在這短短的十五天里,認識了不少小朋友及他們的家長,建立了比較真誠的友誼。

  最后一節(jié)課,開家長會的時候,看到那些小學生天真的臉龐,及家長們滿意的笑容,我感覺我的付出沒有白費,因為我得到了別人的認可,沒有什么比別人對自己的認可最讓人高興的,我堅信這一點,我也有信心在以后的日子里做的更好。

  實踐結束之后,我感到自己有很大收獲:

  一、待人要真誠

  踏進辦公室,只見幾個陌生的臉孔。我微笑著和他們打招呼。從那天起,我養(yǎng)成了一個習慣,每天早上見到他們都要微笑的說聲“早晨”或“早上好”,那是我心底真誠的問候。我總覺得,經(jīng)常有一些細微的東西容易被我們忽略,比如輕輕的一聲問候,但它卻表達了對同事對朋友的關懷,也讓他人感覺到被重視與被關心。僅僅幾天的時間,我就和同事們打成一片,我心變成“透明人”的事情根本沒有發(fā)生。我想,應該是我的真誠,換取了同事的`信任。他們把我當朋友,也愿意把工作分配給我。

  二、要善于溝通

  溝通是一種重要的技巧和能力,時時都要巧妙運用。認識一個人,首先要記住對方的名字。了解一個人,則需要深入的交流。而這些,都要自己主動去做。

  三、要有熱情和信心

  其實,不管在哪個行業(yè),熱情和信心都是不可或缺的。熱情讓我們對工作充滿激情,愿意為共同的目標奮斗;耐心又讓我們細致的對待工作,力求做好每個細節(jié),精益求精。激情與耐心互補促進,才能碰撞出最美麗的火花,工作才一能做到最好。

  四、要主動出擊

  當你可以選擇的時候,把主動權握在自己手中。我想很多人和我一樣,剛進實習單位的時候,都做過類似復印打字的“雜活”;蛟S同事們認為你是小字輩,要從小事做起,但有些時候,是因為他們心中沒底,不知道你能做什么。做“雜活”是工作的必需,卻無法讓我學到什么。我決定改變自己的命運。有些東西不能選擇,有些東西卻可以選擇。份內(nèi)的工作當然要認真完成,但勇敢的“主動請纓”卻能為你贏得更多的機會。只要勤問、勤學、勤做,就會有意想不到的收獲。

  五、要講究條理

  如果你不想讓自己在緊急的時候手忙腳亂,就要養(yǎng)成講究條理性的好習慣。“做什么事情都要有條理,”這是劉經(jīng)理給我的忠告。其它的工作也一樣,講究條理能讓你事半功倍。一位在美國電視領域頗有成就的中大師兄講過這么一個故事:他當部門經(jīng)理時,總裁驚訝于他每天都能把如山的信件處理完畢,而其他經(jīng)理桌上總是亂糟糟堆滿信件。師兄說,“雖然每天信件很多,但我都按緊急性和重要性排序,再逐一處理!笨偛糜谑前堰@種做法推廣到全公司,整個公司的運作變得有序,效率也提高了。養(yǎng)成講究條理的好習慣,能讓我們在工作中受益匪淺。

  大學生生一畢業(yè)就去創(chuàng)業(yè),不是一個明智的選擇。畢竟大學生的社會閱歷還不是很成熟。許多事情都不是風平浪靜的,要應付各種各樣的狀況發(fā)生,除了自身的能力以外,還要借助個方面的人和事情。學會與人合作。畢竟路是人走出來的,所以我認為,大學生畢業(yè)之后最好能去參加工作,在工作中,了解這個社會的發(fā)展,認識更多的人,觸及更多的事情發(fā)展狀態(tài),理解各種各樣的信息,打好基礎,等到時機成熟,在創(chuàng)業(yè)。

  在大學生創(chuàng)業(yè)金錢味十足、功利傾向突出的今天,我們不能再放任它在市場經(jīng)濟大潮中隨波逐流。作為學校及政府還包括社會,理應給創(chuàng)業(yè)者創(chuàng)造出足夠廣闊的空間,讓大學生有更理性和寬闊的創(chuàng)業(yè)選擇,讓他們知道,創(chuàng)業(yè)不完全等于經(jīng)商,重要的是在于開始學會經(jīng)營人生事業(yè)。

  “紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行”。社會實踐使同學們找到了理論與實踐的最佳結合點。尤其是我們學生,只重視理論學習,忽視實踐環(huán)節(jié),往往在實際工作崗位上發(fā)揮的不很理想。通過實踐所學的專業(yè)理論知識得到鞏固和提高。就是緊密結合自身專業(yè)特色,在實踐中檢驗自己的知識和水平。通過實踐,原來理論上模糊和印象不深的得到了鞏固,原先理論上欠缺的在實踐環(huán)節(jié)中得到補償,加深了對基本原理的理解和消化。

  短期的社會實踐,一晃而過,卻讓我從中領悟到了很多的東西,而這些東西將讓我終生受用。社會實踐加深了我與社會各階層人的感情,拉近了我與社會的距離,也讓自己在社會實踐中開拓了視野,增長了才干,進一步明確了我們青年學生的成材之路與肩負的歷史使命。社會才是學習和受教育的大課堂,在那片廣闊的天地里,我們的人生價值得到了體現(xiàn),為將來更加激烈的競爭打下了更為堅實的基礎。希望以后還有這樣的機會,讓我從實踐中得到鍛煉。

語言調(diào)查報告3

  現(xiàn)在的語文學科對學生滲透科學教育是比較薄弱的。形成這種情況的遠因主要是中國古代科技領域過于強調(diào)技術的發(fā)明而忽視了科學理論的系統(tǒng)和實驗操作的地位,致使兩者比例嚴重失調(diào)(參見劉青峰《讓科學的光芒照亮自己。對近代科學技術發(fā)展機制的探求》,四川人民出版社,1984年6月第2版),作為母語的漢語文,其傳統(tǒng)只與技術偶有瓜葛而與科學理論、實驗操作少有聯(lián)系;主要近因則是認為語文學科首先姓“語”,作為基礎工具的語文學科其主要任務是培養(yǎng)學生理解和運用祖國語文字的能力,培養(yǎng)學生讀寫聽說的能力。

  我們認為,語文學科在培養(yǎng)學生語文能力的同時,不應排斥對學生進行科學教育,因為21世紀的現(xiàn)代社會需要公民具有更多的現(xiàn)代素質(zhì),而現(xiàn)代語文學科在塑造青少年學生現(xiàn)代人格的過程中不能袖手旁觀,科學教育是現(xiàn)代教育的一個核心,是現(xiàn)代人的思想素質(zhì)、道德素質(zhì)、文化素質(zhì)、心理和身體素質(zhì)的重要組成部分。“科學教育不僅使人獲得生活和工作所需的知識和技能,更重要的是使人獲得科學思想、科學精神、科學態(tài)度以及科學方法的熏陶和培養(yǎng),使人獲得非生物本能的智慧,獲得非與生俱來的靈魂?梢赃@樣說,沒有科學的‘教育’,只是培養(yǎng)信仰,而不是教育。沒有受過科學教育的人,只能稱為受過訓練,而非受過教育!(《“第一推動叢書”總序》,湖南漢英夾雜會成為中國語言的發(fā)展趨勢嗎?

  ——淺談語文在當代教育中發(fā)揮的作用

  當今社會漢語出現(xiàn)了使用英語縮寫的趨勢,比如WTO、CPU、AIDS、PDA、DVD、VCD、CD。即使沒上過幾天學的很多農(nóng)民嘴里也經(jīng)常冒出的是VCD而不是影碟機。在中國公司里,使用英文縮寫詞不但代表著時尚,還是權力的表示。像CRM(客戶關系經(jīng)理)和HR(人力資源)這樣的詞過去在中國聞所未聞,如今被致力于公司發(fā)展的商業(yè)人在言談中頻繁提及。CEO和MBA還有一些詞匯來自日本(比如卡哇依)、韓國、香港、臺灣、新加坡以及華人聚集的商業(yè)中心!鞍唇摇钡囊馑际沁清抵押,“走秀”指時裝表演。這兩個詞所涉及的生活內(nèi)容都是從前的'中國大陸所沒有的。

  但是有誰能夠把經(jīng)常掛在嘴邊的這些英文詞組縮寫準確的用中文名稱表達出來?

  經(jīng)過筆者陸續(xù)的調(diào)查總結發(fā)現(xiàn),能夠?qū)VD準確的用漢語名詞翻譯解釋出來的不到20%,而能夠?qū)VD與VCD及CD準確用漢語名詞表示區(qū)分出來的更是不到5%,驚訝嗎?是的,這5%里并不包括筆者自己。

  是什么原因讓這些參與調(diào)查的教師、學生、工人、農(nóng)民無可回答那?想想充斥在課本雜志廣告等等各個角落里的英文,我們就不可不注意到英文詞組縮寫已經(jīng)深入到中國人生活的骨髓之中了。

  在20世紀90年代中期,中國官方對語言做過短期的監(jiān)督管理,因為長期形成的一些粗俗用語使人們擔心漢語終有一天會墮入庸俗。但是今天的變化發(fā)生得如此之快,幾乎沒有官方人士再有勇氣來挑戰(zhàn)現(xiàn)狀。“任何一種語言都要警惕外來詞匯,這一點至關重要!敝袊鐣茖W研究院的一位語言學家說:“但是現(xiàn)在新詞匯涌入的潮流勢不可擋。我們會發(fā)現(xiàn)很多生活常用詞原來都是外來的。”

  問題是這種“漢英夾雜”的表述方式是否會永遠在中國流行下去?是什么原因?qū)е逻@一普遍現(xiàn)象呢?

  隨著中國的改革步伐,漢語的日常用語也發(fā)生了翻天覆地的變化。有學者說每年都會有1,000個新詞語誕生——它們是全球流行語、對因特網(wǎng)的創(chuàng)造性使用、西方商業(yè)用語和新廣告語綜合的“混血兒”。有人把這種變化稱為當代中國的第三次語言革命,這股潮流的腳步如此勇猛,任何人都無法阻止它。

  30年來一直參加編纂《現(xiàn)代漢語詞典》一位學者說:“在從中國解放到改革開放這段時期中,絕大部分新詞匯都和政治有關。現(xiàn)在的新詞匯則大多和社會、經(jīng)濟、法律有關。”他說:“我們尋找每個人都能使用的詞匯。我們刪掉的老舊詞匯數(shù)目遠遠不及加入的新詞匯。()這本詞典體積越來越大了。”20xx年版的《現(xiàn)代漢語詞典》增添了一個很厚的粉紅色附錄——48頁的新詞匯目錄。然而漢語辭典編纂人的編輯對象只限于純粹的漢字,他們不可能有足夠的時間來為每個新詞匯都下一個完整的定義。相反,像“email”和“T恤”這樣的詞都已經(jīng)約定俗成地成為用字母直接表示的新詞匯了。

  1949年,由發(fā)起。這位當時的中華人民共和國主席在發(fā)明革命語言的同時也帶來了語言的革命。他加速了漢字的簡化進程,使?jié)h字“拼音化”,也就是用拉丁字母為漢字注音。

  而在1958年周恩來同志早在《當前文字改革的任務》的報告里,就明確的指出過關于漢字發(fā)展的前途的問題:“至于漢字的前途,它是不是千秋萬代永遠不變呢?還是要變呢?它是向著漢字自己的形體變化呢?還是被拼音文字代替呢?它是為拉丁字母式的拼音文字所代替,還是為另一種形式的拼音文字所代替呢?這個問題我們不忙做出結論。但是文字總是要變化的,拿漢字過去的變化就可以證明!

  以上說的是漢字,而關于語言的規(guī)范化問題也具有一定的知道意義的。觀察當代社會的語言發(fā)展是不是意味著“被拼音文字代替呢?”

  假設在一個重大的中國人主持的會議上,發(fā)言人在一連串的漢語中不時來上句英語。請問咱們中國人說的到底是中文還是英語?怕要貽笑大方了。

  說到不同語種的夾雜,很多人會想到日語,因為在日文的書面語言上會經(jīng)常出現(xiàn)很多中文的繁體字。據(jù)統(tǒng)計日本直到1981年所公布的常用漢字還有1945個。

  但是有誰聽到日語發(fā)音中不時冒出個中文字來?反觀中國呢?誰能保證在普通說話是不夾帶個英文?可以保證的人都生活在古代!

  關于這一方面韓國完全可以做為表率。他們完全獨創(chuàng)了自己國家的語言。

  中國呢?作為聯(lián)合國六種工作語言之一的漢語,在書面文件與日常對話中不斷出現(xiàn)英文詞匯真的是一件時尚,高雅的事情嗎?

  所有人都應該想一想了。

  為什么會對漢英夾雜的說話方式司空見慣。筆者認為這是教育的問題。

  這種說話方式已經(jīng)成為了習慣,而且是所有人的習慣?膳碌牧晳T。

  半個世紀前,老教育家葉圣陶先生在論述教育的根本宗旨時指出:“教育的本旨原來如此,養(yǎng)成能力,養(yǎng)成習慣,使學生終生以之。以為教育可以把學生所需要的全部給他們,學生出了學校再不用自己探討追求了。這種認識是根本不對的!

  葉老教育思想的一個重要方面,就是教育學生在學期間養(yǎng)成“使用語文”的良好習慣。

  什么是習慣?習慣是“由于重復或練習而鞏固下來的并變成需要的行動方式!边@里包含兩點,一是長時期里通過重復或練習逐漸養(yǎng)成,二是一旦鞏固下來就會變成需要并不容易改變。這就說明,良好的學習習慣經(jīng)過教育(或興趣的激發(fā))是可以培養(yǎng)的。

  語文學科在培養(yǎng)學生語文能力的同時,不應忽視對學生進行多方面的教育,因為21世紀的現(xiàn)代社會需要公民具有更多的現(xiàn)代素質(zhì),而現(xiàn)代語文學科在塑造青少年學生現(xiàn)代人格的過程中不能袖手旁觀,科學教育是現(xiàn)代教育的一個核心,是現(xiàn)代人的思想素質(zhì)、道德素質(zhì)、文化素質(zhì)、心理和身體素質(zhì)的重要組成部分!翱茖W教育不僅使人獲得生活和工作所需的知識和技能,更重要的是使人獲得科學思想、科學精神、科學態(tài)度以及科學方法的熏陶和培養(yǎng),使人獲得非生物本能的智慧,獲得非與生俱來的靈魂。

  只要我們在日常的教學中,尤其是語文教學過程中用科學的教育態(tài)度來引導學生學習規(guī)范的,正確的語言習慣。教會他們那些流行的英文的中文說法。就不怕中文變成“中英文”了。

【語言調(diào)查報告】相關文章:

語言文字調(diào)查報告08-13

漢語言文學專業(yè)就業(yè)調(diào)查報告03-07

正確使用祖國語言文字調(diào)查報告04-11

漢語言文學專業(yè)社會實踐調(diào)查報告10-16

關于正確使用祖國語言文字調(diào)查報告06-07

漢語言文學社會調(diào)查報告02-07

漢語言文學社會實踐調(diào)查報告12-27

小學生正確祖國語言文字調(diào)查報告范文11-16

語言的魅力教案《語言的魅力》教案01-10